1、字符集与字符编码

字符是各种文字和符号的总称,包括各个国家文字、标点符号、图形符号、数字等。字符集是多个字符的集合,字符集种类较多,每个字符集包含的字符个数不同,常见字符集有:ASCII字符集、ISO 8859字符集、GB2312字符集、BIG5字符集、GB18030字符集、Unicode字符集等。计算机要准确的处理各种字符集文字,需要进行字符编码,以便计算机能够识别和存储各种文字。

编码(encoding)和字符集不同。字符集只是字符的集合,不一定适合作网络传送、处理,有时须经编码(encode)后才能应用。如Unicode可依不同需要以UTF-8、UTF-16、UTF-32等方式编码。

字符编码就是以二进制的数字来对应字符集的字符。

因此,对字符进行编码,是信息交流的技术基础。

使用哪些字符。也就是说哪些汉字,字母和符号会被收入标准中。所包含“字符”的集合就叫做“字符集”。 规定每个“字符”分别用一个字节还是多个字节存储,用哪些字节来存储,这个规定就叫做“编码”。

各个国家和地区在制定编码标准的时候,“字符的集合”和“编码”一般都是同时制定的。因此,平常我们所说的“字符集”,比如:GB2312, GBK, JIS 等,除了有“字符的集合”这层含义外,同时也包含了“编码”的含义。

注意:Unicode字符集有多种编码方式,如UTF-8、UTF-16等;ASCII只有一种;大多数MBCS(包括GB2312)也只有一种。

2、编码历史与区别

很久很久以前,有一群人,他们决定用8个可以开合的晶体管来组合成不同的状态,以表示世界上的万物。他们看到8个开关状态是好的,于是他们把这称为”字节”。

再后来,他们又做了一些可以处理这些字节的机器,机器开动了,可以用字节来组合出很多状态,状态开始变来变去。他们看到这样是好的,于是它们就这机器称为”计算机”。

开始计算机只在美国用。八位的字节一共可以组合出256(2的8次方)种不同的状态。

他们把其中的编号从0开始的32种状态分别规定了特殊的用途,一但终端、打印机遇上约定好的这些字节被传过来时,就要做一些约定的动作。遇上00x10, 终端就换行,遇上0x07, 终端就向人们嘟嘟叫,例好遇上0x1b, 打印机就打印反白的字,或者终端就用彩色显示字母。他们看到这样很好,于是就把这些0x20以下的字节状态称为”控制码”。

他们又把所有的空格、标点符号、数字、大小写字母分别用连续的字节状态表示,一直编到了第127号,这样计算机就可以用不同字节来存储英语的文字了。大家看到这样,都感觉很好,于是大家都把这个方案叫做 ANSI 的”Ascii”编码(American Standard Code for Information Interchange,美国信息互换标准代码)。当时世界上所有的计算机都用同样的ASCII方案来保存英文文字。

后来,就像建造巴比伦塔一样,世界各地的都开始使用计算机,但是很多国家用的不是英文,他们的字母里有许多是ASCII里没有的,为了可以在计算机保存他们的文字,他们决定采用127号之后的空位来表示这些新的字母、符号,还加入了很多画表格时需要用下到的横线、竖线、交叉等形状,一直把序号编到了最后一个状态255。从128到255这一页的字符集被称”扩展字符集”。从此之后,贪婪的人类再没有新的状态可以用了,美帝国主义可能没有想到还有第三世界国家的人们也希望可以用到计算机吧!

等中国人们得到计算机时,已经没有可以利用的字节状态来表示汉字,况且有6000多个常用汉字需要保存呢。但是这难不倒智慧的中国人民,我们不客气地把那些127号之后的奇异符号们直接取消掉, 规定:一个小于127的字符的意义与原来相同,但两个大于127的字符连在一起时,就表示一个汉字,前面的一个字节(他称之为高字节)从0xA1用到0xF7,后面一个字节(低字节)从0xA1到0xFE,这样我们就可以组合出大约7000多个简体汉字了。在这些编码里,我们还把数学符号、罗马希腊的字母、日文的假名们都编进去了,连在 ASCII 里本来就有的数字、标点、字母都统统重新编了两个字节长的编码,这就是常说的”全角”字符,而原来在127号以下的那些就叫”半角”字符了。

中国人民看到这样很不错,于是就把这种汉字方案叫做 “GB2312”。GB2312 是对 ASCII 的中文扩展。 但是中国的汉字太多了,我们很快就就发现有许多人的人名没有办法在这里打出来,特别是某些很会麻烦别人的国家领导人。于是我们不得不继续把 GB2312 没有用到的码位找出来老实不客气地用上。

后来还是不够用,于是干脆不再要求低字节一定是127号之后的内码,只要第一个字节是大于127就固定表示这是一个汉字的开始,不管后面跟的是不是扩展字符集里的内容。结果扩展之后的编码方案被称为 GBK 标准,GBK 包括了 GB2312 的所有内容,同时又增加了近20000个新的汉字(包括繁体字)和符号。

后来少数民族也要用电脑了,于是我们再扩展,又加了几千个新的少数民族的字,GBK 扩成了 GB18030。从此之后,中华民族的文化就可以在计算机时代中传承了。

中国的程序员们看到这一系列汉字编码的标准是好的,于是通称他们叫做 “DBCS”(Double Byte Charecter Set 双字节字符集)。在DBCS系列标准里,最大的特点是两字节长的汉字字符和一字节长的英文字符并存于同一套编码方案里,因此他们写的程序为了支持中文处理,必须要注意字串里的每一个字节的值,如果这个值是大于127的,那么就认为一个双字节字符集里的字符出现了。那时候凡是受过加持,会编程的计算机僧侣们都要每天念下面这个咒语数百遍: “一个汉字算两个英文字符!一个汉字算两个英文字符……”

因为当时各个国家都像中国这样搞出一套自己的编码标准,结果互相之间谁也不懂谁的编码,谁也不支持别人的编码,连大陆和台湾这样只相隔了150海里,使用着同一种语言的兄弟地区,也分别采用了不同的 DBCS 编码方案——当时的中国人想让电脑显示汉字,就必须装上一个”汉字系统”,专门用来处理汉字的显示、输入的问题,但是那个台湾的愚昧封建人士写的算命程序就必须加装另一套支持 BIG5 编码的什么”倚天汉字系统”才可以用,装错了字符系统,显示就会乱了套!这怎么办?而且世界民族之林中还有那些一时用不上电脑的穷苦人民,他们的文字又怎么办?

真是计算机的巴比伦塔命题啊!

正在这时,大天使加百列及时出现了——一个叫 ISO (国际标谁化组织)的国际组织决定着手解决这个问题。他们采用的方法很简单:废了所有的地区性编码方案,重新搞一个包括了地球上所有文化、所有字母和符号的编码!他们打算叫它”Universal Multiple-Octet Coded Character Set”,简称 UCS, 俗称 “UNICODE”。

UNICODE 开始制订时,计算机的存储器容量极大地发展了,空间再也不成为问题了。于是 ISO 就直接规定必须用两个字节,也就是16位来统一表示所有的字符,对于ascii里的那些“半角”字符,UNICODE 包持其原编码不变,只是将其长度由原来的8位扩展为16位,而其他文化和语言的字符则全部重新统一编码。由于”半角”英文符号只需要用到低8位,所以其高8位永远是0,因此这种大气的方案在保存英文文本时会多浪费一倍的空间。

这时候,从旧社会里走过来的程序员开始发现一个奇怪的现象:他们的strlen函数靠不住了,一个汉字不再是相当于两个字符了,而是一个!是的,从 UNICODE 开始,无论是半角的英文字母,还是全角的汉字,它们都是统一的”一个字符”!同时,也都是统一的”两个字节”,请注意”字符”和”字节”两个术语的不同,“字节”是一个8位的物理存贮单元,而“字符”则是一个文化相关的符号。在UNICODE 中,一个字符就是两个字节。一个汉字算两个英文字符的时代已经快过去了。

从前多种字符集存在时,那些做多语言软件的公司遇上过很大麻烦,他们为了在不同的国家销售同一套软件,就不得不在区域化软件时也加持那个双字节字符集咒语,不仅要处处小心不要搞错,还要把软件中的文字在不同的字符集中转来转去。UNICODE 对于他们来说是一个很好的一揽子解决方案,于是从 Windows NT 开始,MS 趁机把它们的操作系统改了一遍,把所有的核心代码都改成了用 UNICODE 方式工作的版本,从这时开始,WINDOWS 系统终于无需要加装各种本土语言系统,就可以显示全世界上所有文化的字符了。

但是,UNICODE 在制订时没有考虑与任何一种现有的编码方案保持兼容,这使得 GBK 与UNICODE 在汉字的内码编排上完全是不一样的,没有一种简单的算术方法可以把文本内容从UNICODE编码和另一种编码进行转换,这种转换必须通过查表来进行。

如前所述,UNICODE 是用两个字节来表示为一个字符,他总共可以组合出65535不同的字符,这大概已经可以覆盖世界上所有文化的符号。如果还不够也没有关系,ISO已经准备了UCS-4方案,说简单了就是四个字节来表示一个字符,这样我们就可以组合出21亿个不同的字符出来(最高位有其他用途),这大概可以用到银河联邦成立那一天吧!

UNICODE 来到时,一起到来的还有计算机网络的兴起,UNICODE 如何在网络上传输也是一个必须考虑的问题,于是面向传输的众多 UTF(UCS Transfer Format)标准出现了,顾名思义,UTF8就是每次8个位传输数据,而UTF16就是每次16个位,只不过为了传输时的可靠性,从UNICODE到UTF时并不是直接的对应,而是要过一些算法和规则来转换。

受到过网络编程加持的计算机僧侣们都知道,在网络里传递信息时有一个很重要的问题,就是对于数据高低位的解读方式,一些计算机是采用低位先发送的方法,例如我们PC机采用的 INTEL 架构,而另一些是采用高位先发送的方式,在网络中交换数据时,为了核对双方对于高低位的认识是否是一致的,采用了一种很简便的方法,就是在文本流的开始时向对方发送一个标志符——如果之后的文本是高位在位,那就发送”FEFF”,反之,则发送”FFFE”。不信你可以用二进制方式打开一个UTF-X格式的文件,看看开头两个字节是不是这两个字节?

讲到这里,我们再顺便说说一个很著名的奇怪现象:当你在 windows 的记事本里新建一个文件,输入”联通”两个字之后,保存,关闭,然后再次打开,你会发现这两个字已经消失了,代之的是几个乱码!呵呵,有人说这就是联通之所以拼不过移动的原因。

其实这是因为GB2312编码与UTF8编码产生了编码冲撞的原因。

从网上引来一段从UNICODE到UTF8的转换规则:

Unicode UTF-8

0000 - 007F 0xxxxxxx

0080 - 07FF 110xxxxx 10xxxxxx

0800 - FFFF 1110xxxx 10xxxxxx 10xxxxxx 例如”汉”字的Unicode编码是6C49。6C49在0800-FFFF之间,所以要用3字节模板:1110xxxx 10xxxxxx 10xxxxxx。将6C49写成二进制是:0110 1100 0100 1001,将这个比特流按三字节模板的分段方法分为0110 110001 001001,依次代替模板中的x,得到:1110-0110 10-110001 10-001001,即E6 B1 89,这就是其UTF8的编码。

而当你新建一个文本文件时,记事本的编码默认是ANSI, 如果你在ANSI的编码输入汉字,那么他实际就是GB系列的编码方式,在这种编码下,”联通”的内码是:

c1 1100 0001 aa 1010 1010 cd 1100 1101 a8 1010 1000 注意到了吗?第一二个字节、第三四个字节的起始部分的都是”110”和”10”,正好与UTF8规则里的两字节模板是一致的,于是再次打开记事本时,记事本就误认为这是一个UTF8编码的文件,让我们把第一个字节的110和第二个字节的10去掉,我们就得到了”00001 101010”,再把各位对齐,补上前导的0,就得到了”0000 0000 0110 1010”,不好意思,这是UNICODE的006A,也就是小写的字母”j”,而之后的两字节用UTF8解码之后是0368,这个字符什么也不是。这就是只有”联通”两个字的文件没有办法在记事本里正常显示的原因。

而如果你在”联通”之后多输入几个字,其他的字的编码不见得又恰好是110和10开始的字节,这样再次打开时,记事本就不会坚持这是一个utf8编码的文件,而会用ANSI的方式解读之,这时乱码又不出现了。

在数据库里,有n前缀的字串类型就是UNICODE类型,这种类型中,固定用两个字节来表示一个字符,无论这个字符是汉字还是英文字母,或是别的什么。

如果你要测试”abc汉字”这个串的长度,在没有n前缀的数据类型里,这个字串是7个字符的长度,因为一个汉字相当于两个字符。而在有n前缀的数据类型里,同样的测试串长度的函数将会告诉你是5个字符,因为一个汉字就是一个字符。

3、字符编码分类总结

下面从计算机对多国语言支持的角度来总结字符编码。

3.1 ASCII编码

以下来自“维基百科”:

ASCII(American Standard Code for Information Interchange,美国信息互换标准代码)是基于拉丁字母的一套电脑编码系统。它主要用于显示现代英语,而其扩展版本EASCII则可以勉强显示其他西欧语言。它是现今最通用的单字节编码系统(但是有被UniCode追上的迹象),并等同于国际标准ISO/IEC 646。

ASCII第一次以规范标准的型态发表是在1967年,最后一次更新则是在1986年,至今为止共定义了128个字符;其中33个字符无法显示(这是以现今操作系统为依归,但在DOS模式下可显示出一些诸如笑脸、扑克牌花式等8-bit符号),且这33个字符多数都已是陈废的控制字符。控制字符的用途主要是用来操控已经处理过的文字。在33个字符之外的是95个可显示的字符,包含用键盘敲下空白键所产生的空白字符也算1个可显示字符(显示为空白)。

ASCII缺点:

ASCII的最大缺点是只能显示26个基本拉丁字母、阿拉伯数目字和英式标点符号,因此只能用于显示现代美国英语(而且在处理英语当中的外来词如naïve、café、élite等等时,所有重音符号都不得不去掉,即使这样做会违反拼写规则)。而EASCII虽然解决了部份西欧语言的显示问题,但对更多其他语言依然无能为力。因此现在的苹果电脑已经抛弃ASCII而转用Unicode。

最早的英文DOS操作系统的系统内码是:ASCII。计算机这时候只支持英语,其他语言不能够在计算机存储和显示。

在该阶段,单字节字符串使用一个字节存放一个字符(SBCS,Single Byte Character System)。如:”Bob123”占6个字节。

3.2 ANSI编码

为使计算机支持更多语言,通常使用0x800~xFF范围的2个字节来表示1个字符。比如:汉字 ‘中’ 在中文操作系统中,使用 [0xD6,0xD0]这两个字节存储。

不同的国家和地区制定了不同的标准,由此产生了GB2312,BIG5,JIS等各自的编码标准。这些使用2个字节来代表一个字符的各种汉字延伸编码方式,称为 ANSI 编码。在简体中文系统下,ANSI 编码代表 GB2312 编码,在日文操作系统下,ANSI 编码代表 JIS 编码。

不同 ANSI 编码之间互不兼容,当信息在国际间交流时,无法将属于两种语言的文字,存储在同一段 ANSI 编码的文本中。

中文DOS、中文/日文Windows 95/98时代系统内码使用的是ANSI编码(本地化)

在使用ANSI编码支持多语言阶段,每个字符使用一个字节或多个字节来表示(MBCS,Multi-Byte Character System),因此,这种方式存放的字符也被称作多字节字符。比如,”中文123” 在中文 Windows 95 内存中为7个字节,每个汉字占2个字节,每个英文和数字字符占1个字节。

在非 Unicode 环境下,由于不同国家和地区采用的字符集不一致,很可能出现无法正常显示所有字符的情况。微软公司使用了代码页(Codepage)转换表的技术来过渡性的部分解决这一问题,即通过指定的转换表将非 Unicode 的字符编码转换为同一字符对应的系统内部使用的 Unicode 编码。可以在“语言与区域设置”中选择一个代码页作为非 Unicode 编码所采用的默认编码方式,如936为简体中文GBK,950为正体中文Big5(皆指PC上使用的)。在这种情况下,一些非英语的欧洲语言编写的软件和文档很可能出现乱码。而将代码页设置为相应语言中文处理又会出现问题,这一情况无法避免。从根本上说,完全采用统一编码才是解决之道,但目前尚无法做到这一点。

  代码页技术现在广泛为各种平台所采用。UTF-7 的代码页是65000,UTF-8 的代码页是65001。

3.3 Unicode编码

为了使国际间信息交流更加方便,国际组织制定了 UNICODE 字符集,为各种语言中的每一个字符设定了统一并且唯一的数字编号,以满足跨语言、跨平台进行文本转换、处理的要求。

Unicode字符集可以简写为UCS(Unicode Character Set)。早期的unicodeUnicode标准有UCS-2、UCS-4的说法。UCS-2用两个字节编码,UCS-4用4个字节编码。

在 UNICODE 被采用之后,计算机存放字符串时,改为存放每个字符在 UNICODE 字符集中的序号。目前计算机一般使用 2 个字节(16 位)来存放一个序号(DBCS,Double Byte Character System),因此,这种方式存放的字符也被称作宽字节字符。比如,字符串 “中文123” 在 Windows 2000 下,内存中实际存放的是 5 个序号,一共10个字节。

Unicode字符集包含了各种语言中使用到的所有“字符”。用来给 UNICODE 字符集编码的标准有很多种,比如:UTF-8, UTF-7, UTF-16, UnicodeLittle, UnicodeBig 等。

4、常用编码规则

4.1 单字节字符编码

(1)编码标准:ISO-8859-1。

(2)说明:最简单的编码规则,每一个字节直接作为一个 UNICODE 字符。比如,[0xD6, 0xD0] 这两个字节,通过 iso-8859-1 转化为字符串时,将直接得到 [0x00D6, 0x00D0] 两个 UNICODE 字符,即 “ÖД。

反之,将 UNICODE 字符串通过 iso-8859-1 转化为字节串时,只能正常转化 0~255 范围的字符。

4.2 ANSI编码

(1)GB2312, BIG5, Shift_JIS, ISO-8859-2。

(2)把 UNICODE 字符串通过 ANSI 编码转化为“字节串”时,根据各自编码的规定,一个 UNICODE 字符可能转化成一个字节或多个字节。

反之,将字节串转化成字符串时,也可能多个字节转化成一个字符。比如,[0xD6, 0xD0] 这两个字节,通过 GB2312 转化为字符串时,将得到 [0x4E2D] 一个字符,即 ‘中’ 字。

“ANSI 编码”的特点:

(1)这些“ANSI 编码标准”都只能处理各自语言范围之内的 UNICODE 字符。

(2)“UNICODE 字符”与“转换出来的字节”之间的关系是人为规定的。

4.3 UNICODE编码

(1)编码标准:UTF-8, UTF-16, UnicodeBig。

(2)与“ANSI 编码”类似的,把字符串通过 UNICODE 编码转化成“字节串”时,一个 UNICODE 字符可能转化成一个字节或多个字节。

与“ANSI 编码”不同的是:

(1)这些“UNICODE 编码”能够处理所有的 UNICODE 字符。

(2)“UNICODE 字符”与“转换出来的字节”之间是可以通过计算得到的。

我们实际上没有必要去深究每一种编码具体把某一个字符编码成了哪几个字节,我们只需要知道“编码”的概念就是把“字符”转化成“字节”就可以了。对于“UNICODE 编码”,由于它们是可以通过计算得到的,因此,在特殊的场合,我们可以去了解某一种“UNICODE 编码”是怎样的规则。

5、编码的区别

5.1 GB2312、GBK和GB18030

(1)GB2312

当中国人们得到计算机时,已经没有可以利用的字节状态来表示汉字,况且有6000多个常用汉字需要保存,于是想到把那些ASCII码中127号之后的奇异符号们直接取消掉, 规定:一个小于127的字符的意义与原来相同,但两个大于127的字符连在一起时,就表示一个汉字,前面的一个字节(称之为高字节)从0xA1用到0xF7,后面一个字节(低字节)从0xA1到0xFE,这样我们就可以组合出大约7000多个简体汉字了。在这些编码里,我们还把数学符号、罗马希腊的字母、日文的假名们都编进去了,连在 ASCII 里本来就有的数字、标点、字母都统统重新编了两个字节长的编码,这就是常说的”全角”字符,而原来在127号以下的那些就叫”半角”字符了。这种汉字方案叫做 “GB2312”。GB2312 是对 ASCII 的中文扩展。兼容ASCII。

(2)GBK

但是中国的汉字太多了,我们很快就就发现有许多人的人名没有办法在这里打出来,不得不继续把 GB2312 没有用到的码位找出来用上。后来还是不够用,于是干脆不再要求低字节一定是127号之后的内码,只要第一个字节是大于127就固定表示这是一个汉字的开始,不管后面跟的是不是扩展字符集里的内容。结果扩展之后的编码方案被称为 “GBK” 标准,GBK 包括了 GB2312 的所有内容,同时又增加了近20000个新的汉字(包括繁体字)和符号。

(3)GB18030

后来少数民族也要用电脑了,于是我们再扩展,又加了几千个新的少数民族的字,GBK 扩成了 GB18030。从此之后,中华民族的文化就可以在计算机时代中传承了。

中国的程序员们看到这一系列汉字编码的标准是好的,于是通称他们叫做 “DBCS”(Double Byte Charecter Set 双字节字符集)。在DBCS系列标准里,最大的特点是两字节长的汉字字符和一字节长的英文字符并存于同一套编码方案里,因此他们写的程序为了支持中文处理,必须要注意字串里的每一个字节的值,如果这个值是大于127的,那么就认为一个双字节字符集里的字符出现了。在这种情况下,”一个汉字算两个英文字符!”。然而,在Unicode环境下却并非总是如此。

5.2 Unicode和BigEndianUnicode

这两个指示存储顺序不同,如”A”的Unicode编码为6500,而BigEndianUnicode编码为0065。

5.3 UTF-7、UTF-8和UTF-16

在Unicode里,所有的字符被一视同仁。汉字不再使用“两个扩展ASCII”,而是使用“1个Unicode”,注意,现在的汉字是“一个字符”了,于是,拆字、统计字数这些问题也就自然而然的解决了。

但是,这个世界不是理想的,不可能在一夜之间所有的系统都使用Unicode来处理字符,所以Unicode在诞生之日,就必须考虑一个严峻的问题:和ASCII字符集之间的不兼容问题。

我们知道,ASCII字符是单个字节的,比如“A”的ASCII是65。而Unicode是双字节的,比如“A”的Unicode是0065,这就造成了一个非常大的问题:以前处理ASCII的那套机制不能被用来处理Unicode了。

另一个更加严重的问题是,C语言使用’\0’作为字符串结尾,而Unicode里恰恰有很多字符都有一个字节为0,这样一来,C语言的字符串函数将无法正常处理Unicode,除非把世界上所有用C写的程序以及他们所用的函数库全部换掉。

于是,比Unicode更伟大的东东诞生了,之所以说它更伟大是因为它让Unicode不再存在于纸上,而是真实的存在于我们大家的电脑中。那就是:UTF。

UTF= UCS Transformation Format,即UCS转换(传输)格式。

它是将Unicode编码规则和计算机的实际编码对应起来的一个规则。现在流行的UTF有2种:UTF-8和UTF-16。

这两种都是Unicode的编码实现。

5.3.1 UTF-8

UCS-2编码(16进制) UTF-8 字节流(二进制) 0000 - 007F 0xxxxxxx 0080 - 07FF 110xxxxx 10xxxxxx 0800 - FFFF 1110xxxx 10xxxxxx 10xxxxxx 例如“汉”字的Unicode编码是6C49。6C49在0800-FFFF之间,所以肯定要用3字节模板了:1110xxxx 10xxxxxx 10xxxxxx。

将6C49写成二进制是:0110 110001 001001,用这个比特流依次代替模板中的x,得到:11100110 10110001 10001001,即E6 B1 89。

可见UTF-8是变长的,将Unicode编码为00000000-0000007F的字符,用单个字节来表示; 00000080-000007FF的字符用两个字节表示;00000800-0000FFFF的字符用3字节表示。因为目前为止Unicode-16规范没有指定FFFF以上的字符,所以UTF-8最多是使用3个字节来表示一个字符。但理论上来说,UTF-8最多需要用6字节表示一个字符。

UTF-8兼容ASCII。

5.3.2 UTF-16(标准的Unicode成为UTF-16)

UTF-16和上面提到的Unicode本身的编码规范是一致的。

UTF-16以16位为单元对UCS进行编码。对于小于0x10000的UCS码,UTF-16编码就等于UCS码对应的16位无符号整数。对于不小于0x10000的UCS码,定义了一个算法。不过由于实际使用的UCS2,或者UCS4的BMP必然小于0x10000,所以就目前而言,可以认为UTF-16和UCS-2基本相同。但UCS-2只是一个编码方案,UTF-16却要用于实际的传输,所以就不得不考虑字节序的问题。

UTF-16不兼容ASCII。

5.3.3 UTF-7

UTF-7 (7-位元 Unicode 转换格式(Unicode Transformation Format,简写成 UTF)) 是一种可变长度字元编码方式,用以将 Unicode 字元以 ASCII 编码的字元串来呈现,可以应用在电子邮件传输之类的应用。

UTF-7并非Unicode标准之一。想要详细了解的可以查阅相关资料。 6、Unicode与UTF Unicode是内存编码表示方案(是规范),而UTF是如何保存和传输Unicode的方案(是实现)。

6.1 UTF的字节序和BOM

6.1.1 字节序

UTF-8以字节为编码单元,没有字节序的问题。UTF-16以两个字节为编码单元,在解释一个UTF-16文本前,首先要弄清楚每个编码单元的字节序。例如收到一个“奎”的Unicode编码是594E,“乙”的Unicode编码是4E59。如果我们收到UTF-16字节流“594E”,那么这是“奎”还是“乙”?

Unicode规范中推荐的标记字节顺序的方法是BOM。BOM不是“Bill Of Material”的BOM表,而是Byte Order Mark。BOM是一个有点小聪明的想法:

在UCS编码中有一个叫做”ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE”的字符,它的编码是FEFF。而FFFE在UCS中是不存在的字符,所以不应该出现在实际传输中。UCS规范建议我们在传输字节流前,先传输字符”ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE”。

这样如果接收者收到FEFF,就表明这个字节流是Big-Endian的;如果收到FFFE,就表明这个字节流是Little-Endian的。因此字符”ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE”又被称作BOM。

UTF-8不需要BOM来表明字节顺序,但可以用BOM来表明编码方式。字符”ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE”的UTF-8编码是EF BB BF(读者可以用我们前面介绍的编码方法验证一下)。所以如果接收者收到以EF BB BF开头的字节流,就知道这是UTF-8编码了。

6.1.2 BOM

(1)BOM的来历

为了识别 Unicode 文件,Microsoft 建议所有的 Unicode 文件应该以 ZERO WIDTH NOBREAK SPACE(U+FEFF)字符开头。这作为一个“特征符”或“字节顺序标记(byte-order mark,BOM)”来识别文件中使用的编码和字节顺序。

(2)不同的系统对BOM的支持

因为一些系统或程序不支持BOM,因此带有BOM的Unicode文件有时会带来一些问题。

JDK1.5以及之前的Reader都不能处理带有BOM的UTF-8编码的文件,解析这种格式的xml文件时,会抛出异常:Content is not allowed in prolog。“对于解决方法,之后我会写篇文章专门讨论该问题。”

Linux/UNIX 并没有使用 BOM,因为它会破坏现有的 ASCII 文件的语法约定。

不同的编辑工具对BOM的处理也各不相同。使用Windows自带的记事本将文件保存为UTF-8编码的时候,记事本会自动在文件开头插入BOM(虽然BOM对UTF-8来说并不是必须的)。而其它很多编辑器用不用BOM是可以选择的。UTF-8、UTF-16都是如此。

(3)BOM与XML

XML解析读取XML文档时,W3C定义了3条规则:

①如果文档中有BOM,就定义了文件编码; ②如果文档中没有BOM,就查看XML声明中的编码属性; ③如果上述两者都没有,就假定XML文档采用UTF-8编码。

6.2 决定文本的字符集与编码

软件通常有三种途径来决定文本的字符集和编码。

(1)对于Unicode文本最标准的途径是检测文本最开头的几个字节。如:

开头字节 Charset/encoding EF BB BF    UTF-8 FE FF     UTF-16/UCS-2, little endian(UTF-16LE) FF FE     UTF-16/UCS-2, big endian(UTF-16BE) FF FE 00 00  UTF-32/UCS-4, little endian. 00 00 FE FF  UTF-32/UCS-4, big-endia

(2)采取一种比较安全的方式来决定字符集及其编码,那就是弹出一个对话框来请示用户。

然而MBCS文本(ANSI)没有这些位于开头的字符集标记,现在很多软件保存文本为Unicode时,可以选择是否保存这些位于开头的字符集标记。因此,软件不应该依赖于这种途径。这时,软件可以采取一种比较安全的方式来决定字符集及其编码,那就是弹出一个对话框来请示用户。

(3)采取自己“猜”的方法。

如果软件不想麻烦用户,或者它不方便向用户请示,那它只能采取自己“猜”的方法,软件可以根据整个文本的特征来猜测它可能属于哪个charset,这就很可能不准了。使用记事本打开那个“联通”文件就属于这种情况。

6.3 记事本的几种编码

(1)ANSI编码

记事本默认保存的编码格式是:ANSI,即本地操作系统默认的内码,简体中文一般为GB2312。这个怎么验证呢?用记事本保存后,使用EmEditor、EditPlus和UltraEdit之类的文本编辑器打开。推荐使用EmEditor,打开后,在又下角会显示编码:GB2312。

(2)Unicode编码

用记事本另存为时,编码选择“Unicode”,用EmEditor打开该文件,发现编码格式是:UTF-16LE+BOM(有签名)。用十六进制方式查看,发现开头两字节为:FF FE。这就是BOM。

(3)Unicode big endian

用记事本另存为时,编码选择“Unicode”,用EmEditor打开该文件,发现编码格式是:UTF-16BE+BOM(有签名)。用十六进制方式查看,发现开头两字节为:FE FF。这就是BOM。

(4)UTF-8

用记事本另存为时,编码选择“UTF-8”,用EmEditor打开该文件,发现编码格式是:UTF-8(有签名)。用十六进制方式查看,发现开头三个字节为:EF BB BF。这就是BOM。

7、几种误解,以及乱码产生的原因和解决办法

7.1 误解一

在将“字节串”转化成“UNICODE 字符串”时,比如在读取文本文件时,或者通过网络传输文本时,容易将“字节串”简单地作为单字节字符串,采用每“一个字节”就是“一个字符”的方法进行转化。

而实际上,在非英文的环境中,应该将“字节串”作为 ANSI 字符串,采用适当的编码来得到 UNICODE 字符串,有可能“多个字节”才能得到“一个字符”。

通常,一直在英文环境下做开发的程序员们,容易有这种误解。

7.2 误解二

在 DOS,Windows 98 等非 UNICODE 环境下,字符串都是以 ANSI 编码的字节形式存在的。这种以字节形式存在的字符串,必须知道是哪种编码才能被正确地使用。这使我们形成了一个惯性思维:“字符串的编码”。

当 UNICODE 被支持后,Java 中的 String 是以字符的“序号”来存储的,不是以“某种编码的字节”来存储的,因此已经不存在“字符串的编码”这个概念了。只有在“字符串”与“字节串”转化时,或者,将一个“字节串”当成一个 ANSI 字符串时,才有编码的概念。

不少的人都有这个误解。

7.3 分析与解决

第一种误解,往往是导致乱码产生的原因。第二种误解,往往导致本来容易纠正的乱码问题变得更复杂。

在这里,我们可以看到,其中所讲的“误解一”,即采用每“一个字节”就是“一个字符”的转化方法,实际上也就等同于采用 iso-8859-1 进行转化。因此,我们常常使用 bytes = string.getBytes(“iso-8859-1”) 来进行逆向操作,得到原始的“字节串”。然后再使用正确的 ANSI 编码,比如 string = new String(bytes, “GB2312”),来得到正确的“UNICODE 字符串”。